a cat - Español Inglés Diccionario

a cat

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Significados de "a cat" en diccionario español inglés : 1 resultado(s)

Inglés Español
Colloquial
a cat toga [f] AR

Significados de "a cat" con otros términos en diccionario español inglés : 150 resultado(s)

Inglés Español
General
tip of a cat's tail ruin [m]
whipping from a cat o' nine tails plomada [f]
one-a-cat game toña [f]
climb like a cat gatear [v]
tail of a cat rabo del gato [m]
tail of a cat rabo de gato [m]
tail of a cat rabo [m]
walk like a cat gatear [v]
make a hissing noise like a cat fufar [v]
adopt a cat adoptar un gato [v]
(a cat) caterwaul (make a shrill howling or wailing noise) marramizar (hacer marramao) [v]
meow (sound of a cat) mio [interj]
the hissing of a cat fu [interj]
whiskers of a cat los bigotes de un gato
mew of a cat miau [m]
word used for calling a cat minino [m]
pet name for a cat mío [m]
small nerve in the tip of a cat's tail ruin [m]
word used for calling a cat mino [m]
tail of a cat cola [f]
tail of a cat cola de gato [f]
tail of a cat cola del gato [f]
thievish (like a cat) engatado [adj]
miauling (a cat) maullador [adj]
miaow (a cat) maullar [v]
mew (as a cat) miar [v]
purr (a cat) ronronear [v]
sound imitating the snarling of a cat fu [interj]
ends of a cat-o'-nine-tails thicker and more twisted than the rest canelones [m/pl]
pussy (a cat; pussycat) gato [m]
pussycat (a cat; pussy) gato [m]
make a cat's paw echar de manga [v]
tip-cat (a game) bigarda [f] rur.rare
(cat) purring a lot jirjiroso [adj] HN:C,E
used to call a cat ¡cucho! [interj] CL
thievish (like a cat) engatada [adj/f]
miauling (a cat) maulladora [adj/f]
Idioms
mad enough to kick a cat enfadado [adj]
have no room to swing a cat estar de bote en bote [v]
be made a cat's paw of someone ser un juguete en manos de alguien [v]
grin like a cheshire cat sonreír abiertamente [v]
grin like a cheshire cat estar muy contento [v]
grin like a cheshire cat grin sonreír de oreja a oreja [v]
grin like a cheshire cat mostrar una sonrisa amplia [v]
grin like a cheshire cat sonreír de oreja a oreja [v]
grin like a cheshire cat estar radiante [v]
not have a cat in hell's chance no tener ninguna oportunidad [v]
not have a cat in hell's chance no tener la menor probabilidad [v]
not have a cat in hell's chance no tener esperanzas [v]
not have a cat in hell's chance estar frito [v]
not have a cat in hell's chance no tener ninguna posibilidad [v]
not have a cat in hell's chance no tener la más mínima probabilidad [v]
not stand a cat in hell's chance no tener ninguna probabilidad [v]
be like a cat on a hot tin roof estar inquieto [v]
be like a cat on a hot tin roof estar nervioso [v]
be like a cat on hot bricks estar inquieto [v]
be like a cat on a hot tin roof estar con los pelos de punta [v]
be like a cat on hot bricks estar con los pelos de punta [v]
be like a cat on hot bricks estar nervioso [v]
be like a cat on hot bricks estar intranquilo [v]
be like a cat on hot bricks estar desasosegado [v]
be like a cat on tin roof estar nervioso [v]
be like a cat on tin roof estar inquieto [v]
be made a cat's paw of someone ser el juguete de alguien [v]
be mad enough to kick a cat estar muy enojado [v]
be nervous than a long-tailed cat in a room full of rocking chairs estar tan nervioso/a como una cucaracha en un baile de gallinas [v]
be as conceited as a barber's cat erguir el cuello [v]
purr like a cat tener una marcha suave [v]
purr like a cat estar muy satisfecho [v]
purr like a cat ronronear como un gato [v]
purr like a cat funcionar sin fisuras [v]
purr like a cat marchar a la perfección [v]
play a game of cat and mouse jugar al juego del gato y el ratón [v]
give oneself a cat-lick lavarse como los gatos [v]
give a cat-lick limpiar por donde ve la suegra [v]
give a cat-lick limpiar lo que ve la suegra [v]
be conceited as a barber's cat ser más chulo que un ocho [v]
not have enough room to swing a cat no caber ni un alfiler [v]
not have enough room to swing a cat no caber un alfiler [v]
be like a cat on hot bricks estar en espinas [v]
be a fat-cat tener el riñón bien cubierto [v]
be a fat-cat tener un buen pasar [v]
be a fat-cat tener su buen pasar [v]
there’s more than one way to skin a cat cada quien tiene su manera de matar pulgas
not have a cat in hell's chance no tener ni la más remota posibilidad
not have a cat in hell's chance sin la más minima posibilidad
not have a cat in hell's chance no tener ni la menor posibilidad
busy as a cat on a hot tin roof atareadísimo
busy as a cat on a hot tin roof ser muy laborioso
a cat has nine lives un gato tiene nueve vidas
busy as a cat on a hot tin roof muy ocupado
mad enough to kick a cat furioso
a fat cat un magnate
mad enough to kick a cat enfurecido
busy as a cat on a hot tin roof ocupadísimo
a cat may look at a king cuando el juego acaba, el rey y el peón vuelven a la misma caja
it's enough to make a cat laugh es para morirse de risa
it's enough to make a cat laugh muy divertido
it's enough to make a cat laugh hace reír a cualquiera
doesn't have enough sense to bell a cat está mal de la cabeza
doesn't have enough sense to bell a cat no tener sentido común
doesn't have enough sense to bell a cat no tiene dos dedos de frente
like a cat on hot bricks estar sobre ascuas
as busy as a cat on a hot tin roof ocupadísimo
as busy as a cat on a hot tin roof lleno de ocupaciones
as busy as a cat on a hot tin roof muy atareado
as busy as a cat on a hot tin roof muy ocupado
as conceited as a barber's cat muy presumido/a
as busy as a cat on a hot tin roof muy trabajador
you can't swing a dead cat without hitting a ... no puedes mover un dedo sin que…
as busy as a cat on a hot tin roof atareadísimo
as innocent as a cat who's just swallowed the family parrot tan inocente el gato que derramó la leche
as innocent as a cat who's just swallowed the family parrot inocente como un niño
as nervous as a long-tailed cat in a room full of rockers presa del pánico
like a cat with nine lives más vidas que un gato
a fraidy-cat un asustadizo
a scaredy-cat un cobarde
a fraidy-cat un cobarde
a scaredy-cat un miedoso
a fraidy-cat un miedoso
a fraidy-cat un gallina
care killed a cat la curiosidad mata el gato
care killed a cat la cautela mató al gato
grin like a cheshire cat grin mostrar una sonrisa amplia
not enough room to swing a cat no caber ni un alfiler
not enough room to swing a cat no haber lugar
not enough room to swing a cat estar atiborrado
not enough room to swing a cat el camarote de los (hermanos) marx
conceited as a barber's cat más chulo que un ocho
there's more than one way to skin a cat hay varias formas de hacer algo
a cat lick una manita de gato
smile like a cheshire cat reírse a carcajadas
smile like a cheshire cat reírse a mandíbula batiente
smile like a cheshire cat reírse de oreja a oreja
get into a cat fight tirarse de las mechas [v] NIPAECBOCLUY
Speaking
have you ever owned a cat? ¿alguna vez ha tenido un gato?
have you ever had a cat? ¿alguna vez ha tenido un gato?
have you ever owned a cat? ¿alguna vez has sido el dueño de un gato?
i don't even have a cat ni siquiera tengo un gato
I thought I saw a cat creí ver un gato
I thought I saw a cat me pareció ver un gato
not room to swing a cat no cabe un alfiler
Phrases
so small you could barely swing a cat (el sitio es) tan pequeño que no cabe ni un alfiler
Colloquial
a cat's whisker tris [m]
be a fat cat tener muchas campanillas [v]
pet a cat the wrong way acariciar un gato a contrapelo [v]
take a cat nap echar un sueño [v]
a scaredy-cat un cobarde
mad enough to kick a cat de rabia mató la perra
black (animal, especially a cat) cholo [adj] CLdisused